FR EN DE

facebooktwitterlinkedin
Posts tagged "traduction lille"

Contact

Pour tous renseignements supplémentaires sur la traduction, la correction ou l’enregistrement audio, n’hésitez pas à me contacter directement par email à l’adresse suivante : contact@wordloge.com ou en remplissant le formulaire de contact ci-dessous. Je vous répondrai dans les plus bref délais.

Tarifs

Besoin d’un devis de traduction, de rédaction, de correction ou d’enregistrement audio ? WordLoge a pour objectif de vous livrer des traductions d’excellentes qualités grâce à son savoir faire linguistique. Les services de WordLoge s’étendent de la traduction de documents d’entreprise aux enseignements des langues étrangères ou bien à l’aide aux personnes qui décident de s’installer à l’étranger...

Bienvenue chez Wordloge !

Je travaille les langues dans toute leur variété. Les langues que je pratique sont l’anglais, l’allemand, le français et bien sûr le danois. Les langues ne sont pas et ne seront jamais statiques. Je vois alors comme une nécessité de suivre l’évolution des langues pour toujours être performante dans leur usage.

Audio

Tout le monde peut apprendre une langue, mais peu d’entre nous savent les parler sans accent. Je parle couramment et sans accent trois langues: le danois, l’anglais et l’allemand. Si vous avez besoin d’enregistrements audio dans l’une de ces langues, mais que vous ne les maîtrisez pas suffisamment, mes capacités peuvent vous être utiles. Pour...

Correction

Quand tout le monde s’en mêle… …hélas parfois il est bon d’avoir un avis extérieur et un regard objectif. Je corrige des textes dans les trois langues: allemand, anglais et danois. Quand je corrige des textes, je fais attention aux fautes d’orthographe, au contexte, à la ponctuation, à la syntaxe et à la sémantique. Si...

Traduction

La réussite ne vient pas toujours toute seule… …parfois on a besoin d’aide. Les mots ont beaucoup de fontions et de significations différentes et une phrase peut rarement être traduite littéralement, car cela dépend de son usage, du contexte et bien sûr aussi de son objectif. Un texte spécialisé ne peut pas être traduit comme...

Mon profil

LA VERSION LONGUE Je suis danoise, imprégnée par des langues et des cultures différentes par mes études et mes voyages. Je travaille les langues dans toute leur variété (traduction, correction, enregistrement audio). Les langues que je pratique sont l’anglais, l’allemand, le français et bien sûr le danois. J’enseigne également l’anglais aux étudiants en licence et...

La traduction avec Wordloge

Kira Petersen – traductrice indépendante. Langues : DA, EN, DE, FR > DA, EN. Wordloge vous propose une traduction qualitative vers différentes langues et tout cela avec une approche humaine.